Выберите шрифт Arial Times New Roman
Интервал между буквами
(Кернинг): Стандартный Средний Большой
Однажды летом далёкого теперь моего отрочества я прочла книгу «На темной ели звонкая свирель». Имя автора мне тогда ровным счётом ни о чём не сказало, но запомнилось: Яков Хелемский. Мысленно возвращаясь в течение жизни к этой книге, я иногда спрашивала себя, почему нигде не слышу фамилию писателя. Откуда мне было знать, что имя автора запавшей в душу книги-хроники свяжет в моей судьбе две родины: Псковский край (где я родилась) и Орловщину (где я родилась как писатель), а его стихи два поколения моих соотечественников слушают и исполняют чаще, чем произносят имя их создателя…
Яков Александрович Хелемский родился 31 января 1914 года в городе Васильков Киевской области. Детство и отрочество он провёл в Киеве, где учился в школе и посещал поэтическую студию.
Хелемскому шёл 17-й год, когда он переехал в Москву. В столице он подружился с поэтами Михаилом Светловым и Павлом Антокольским. Работал в редакциях столичных газет, в т. ч. «Пионерской правде», «Комсомольской правде». В периодических изданиях начал печататься с 1931 года, причём, и стихи и прозу одновременно. Но его первой отдельной книгой стал сборник рассказов «Летучая арка», изданный в 1934-м.
Яков Александрович в качестве корреспондента участвовал в Советско-Финляндской войне 1939-1940 г. С 1-го января 1940 года он становится сотрудником отдела литературы и искусства «Комсомольской правды». Ему пришлось работать и одновременно учиться в ИФЛИ (институт философии, литературы и истории).
Война помешала ему закончить учёбу.
В ночь на 22 июня он был дежурным по газете. Готовился номер с материалами к столетию со дня гибели Лермонтова. И вот, в одночасье жизнь коренным образом переменилась. Все отделы «Комсомольской правды», в том числе литературный, были расформированы, вместо них созданы только два: отдел фронта и отдел тыла. Хелемский работал в отделе фронта, а по ночам дежурил вместе с коллегами на крыше «Правды»: тушил немецкие зажигательные бомбы.
По состоянию здоровья Яков Александрович имел освобождение от службы, но всё же в октябре 1941-го он уехал на Брянский фронт, в редакцию газеты «На разгром врага», заменив там раненого Иосифа Уткина. В этой газете Хелемский прослужил до конца войны. Правда, осенью 1943 года она была переименована в «Суворовец» и отнесена ко 2-му Прибалтийскому фронту. В процессе перемещения редакции газеты сотрудникам-москвичам удалось ненадолго побывать дома. Из дому Яков Александрович позвонил другу и учителю Антокольскому. Дело в том, что Павел Григорьевич составил небольшой сборничек из фронтовых стихов Хелемского, печатавшихся в центральной периодике, и сам предложил её издательству. Заехать взглянуть на вёрстку этой своей книги Яков Александрович не успевал. Позже, когда книга вышла, ему прислали на фронт полагающиеся авторские экземпляры. Изданная по-военному бедно, на газетной бумаге, эта книжечка была дорога поэту больше всех поздних. Называлась она «По орловской земле».
Поэтический сборник «По орловской земле» увидел свет в 1944 году в издательстве «Советский писатель» и состоял из 18 стихотворений, написанных с марта 1942-го по 5 августа 1943. Сборник посвящён освобождению Орловщины от фашистских захватчиков. Под большинством стихотворений значится место написания: Малоархангельск, Спасское-Лутовиново, Толкачево на Оке. Стихи «В засаде», «Я множество верст исходил…» и «В погожий день…» были написаны в селе Русский Брод, стихотворение «Час настал» появилось на свет день освобождения Орла.
Позже, в книгу лирики «Листва», изданную в 1972 году, автор поместил ещё три стихотворения, навеянные Орловщиной. Стихотворение «Под небом обнаженным, звёздным…» создано в 1942-м в Русском Броде, а «У Спасского, в Тургеневском лесу…» — в июне 1943-го в Спасском.
«Случилось так, — вспоминал Яков Александрович, — что в годы войны я, тогдашний корреспондент фронтовой газеты, стал свидетелем освобождения многих заповедных мест, очевидцем спасения величайших ценностей нашей культуры. Я шёл вместе с армией, и нам всё время сопутствовали дорогие имена…» И это правда. Хелемскому действительно довелось освобождать от фашистов не только Орловские Тургеневские места, но и Тульские Толстовские и Псковские Пушкинские. Воспоминания об этом вошли в книгу-хронику «На тёмной ели звонкая свирель». Во второй части хроники подробно рассказывается об освобождённых от фашистов Спасском-Лутовинове, Мценске и Орле, о страшном разорении, учинённом захватчиками в этих местах. Эта книга Хелемского проиллюстрирована фотографиями военных лет, по которым у читателя складывается представление о том, как выглядели Орловские литературные края летом 1943 года.
За заслуги в годы войны Я. А. Хелемский отмечен наградами: орден Красной Звезды (1942 год), два ордена Отечественной войны II степени (1945 и 1985), медаль «За победу над Германией». Есть у поэта и «мирные», например, орден «Знак Почёта», Дружбы народов.
В одном из наградных листов трудного 1942 года Я. А. Хелемского говорится: «Поэт фронтовой газеты Яков Хелемский широко известен бойцам и командирам Брянского фронта. Его стихи на разнообразные темы боевой жизни популярны в красноармейский кругах.
Тов. Хелемский написал песню 6й гвардейской дивизии, 9 гвардейского полка артиллеристов…
Кроме стихов тов. Хелемский пишет передовые статьи, очерки, зарисовки, листовки, т.е. всё то, что так нужно для нашей политической работы среди красноармейцев.
Тов. Хелемский часто бывает не передовых позициях. Там с помощью бойцов он создаёт свои боевые стихи, вдохновляющие наших воинов на борьбу с немецко-фашистскими захватчиками.
Тов. Хелемский за свою боевую творческую работу, безусловно, заслуживает правительственной награды ордена «Красная звезда».
В другом наградном листе о заслугах Хелемского говорится: «…Часто бывал в подразделениях первой линии. На поле боя ведёт себя мужественно. Товарищ Хелемский написал десятки поэм, стихов и очерков о героях боёв, о Героях Советского Союза…Каждое его произведение насыщено правдой о жизни и подвигах фронтовиков, их любовью к Родине, их ненавистью к врагу. Своим художественным словом тов. Хелемский помогал командованию воспитать в рядах воинов-фронтовиков чувство жгучей ненависти к врагу и жажду мести к врагам, чувство горячей любви к Родине, партии Ленина-Сталина».
В начале 1945-го Хелемский получил письмо от председателя Союза писателей СССР Николая Тихонова. В письме сообщалось, что Яков Александрович принят в члены Союза писателей СССР. Чуть позже поэт получил новое, уже мирное назначение — стал членом редколлегии журнала «Знамя».
В дальнейшем поэт выпустил около двадцати лирических сборников. Произведения Я. А. Хелемского печатались в журналах «Знамя», «Юность», «Новый мир», «Арион». Он — автор многих популярных песен, среди них: «Пани Варшава», «Это вам, романтики», «Старые пилоты». Поэт сотрудничал с композиторами Матвеем Блантером, Вано Мурадели, Борисом Мокроусовым и многими другими. Большинство песен на стихи Хелемского исполнял Марк Бернес, но также и Эдита Пьеха. Яков Александрович – автор песни «Когда поёт далёкий друг», посвященной французскому актёру, певцу Иву Монтану. Мало кто знает, что детская песня «Из чего же сделаны наши мальчишки» написана тоже на слова Хелемского.
Яков Александрович много переводил на русский язык поэтов Украины, Польши и особенно Белоруссии, о чём говорят его почётные звания: Заслуженный деятель культуры Белорусской ССР (1968), Лауреат Государственной премии Якуба Коласа (1980).
Доверительные, дружеские отношения, сложились у Якова Хелемского с Расулом Гамзатовым. Яков Александрович много переводил Гамзатова, а тот в 1983 году написал предисловие к однотомнику стихотворений Хелемского.
Яков Александрович прожил долгую творческую жизнь, оставив после себя несколько десятков великолепных стихов и популярных песен. Скончался он 6 сентября 2003 года, в возрасте 89 лет. Похоронен на новом Донском кладбище Москвы.
Светлана Голубева
Яков Хелемский
* * *
Под небом обнаженным, звёздным
У бруствера дышали мы
Скорее ласковым, чем грозным,
Морозным воздухом зимы.
И от студёной этой ласки,
Тревожной ночи вопреки,
Нам вспоминались то салазки,
То ёлки в бусах, то коньки.
Случилось так само собою,
Что здесь, на огневой черте,
Мы приобщались перед боем
К бессменной этой красоте.
И, сохранённый в хвойных лапах,
Что инеем опушены,
К нам долетел смолистый запах,
Забытый запах тишины.
А через час — атака наша,
И ждёт команды миномет…
Но красота сродни бесстрашью.
Кто был на фронте, тот поймёт.
Русский Брод, 1942 г.
В ДЗОТЕ
Сегодня в ночь построен дзот.
И врыт, и пригнан сруб к земле.
У амбразуры пулемёт
Стоит на струганом столе.
Настил бревенчатый тяжёл —
Трёхслойный щит над головой,
И ты, подземный новосёл,
Приют осматриваешь свой.
Тут пахнет глиной и сосной,
И тянет стужею со дна —
Вверху пригретая весной,
Земля, чуть глубже, холодна.
Здесь хорошо бы затопить
Хотя б нехитрый камелёк
И, обжигаясь, жадно пить
Из медной кружки кипяток.
Но только в пятистах шагах
С высотки наблюдает враг,
И даже крохотный дымок
Тебя бы выдать немцу мог.
Ой, хорошо б часочек сна!
Но ты твердишь себе: «Не спи».
Сквозь амбразуру, чуть видна,
Весна проходит по степи.
Как хочется туда — вперёд!
Но говорят: «Приказа жди».
Соседи двинулись в обход.
А ты поставлен в тесный дзот —
И сковывай, и не сходи!
Бывают подвиги, как взлёт
Мгновенно пробуждённых сил.
Но подвиг совершил и тот,
Кто тяжесть фронтовых невзгод
День ото дня переносил.
Ты зной изведал и пургу,
Но выстоял, товарищ мой,
Понадобилось — на снегу
Лежал неделями зимой.
Ты обживешь и тесный дзот,
Сегодня вырытый в земле.
Готовый к бою пулемёт
Стоит на струганом столе.
Спасское-Лутовиново, апрель 1943 г.
ЧАС НАСТАЛ
Родимый город – мученик и воин,
Ты вновь свободу гордую обрёл,
Ты своего названия достоин,
Отважный, несгибаемый Орёл.
Ты с дерзостью поистине орлиной
Глядел в глаза немецких палачей.
Как приговор пришельцам из Берлина
Звучит рассказ о стойкости твоей.
Ты жив, ты жив! А палачи — не жить им.
Ты, скованный, с врагами битву вёл.
Родимый город — партизан и мститель,
Неукротимый, яростный Орёл.
Вот солнце поднимается с востока
И отступают битые враги.
И, словно гул весеннего потока,
Звучат твоих спасителей шаги.
У стен твоих раскат сраженья грянул,
Свободы вихрь по улицам прошел.
Навстречу нам выходят партизаны —
Твои питомцы гордые, Орёл.
Ни пепелища горькие, ни раны
Не исказили светлый облик твой.
И в ясном небе реет стяг багряный
Над русской, над орловскою землёй.
Тебя в темницу немцы затворили,
И враг тебя колючками оплёл.
Но час настал! Ты вновь расправил крылья,
Советский город — боевой Орёл.
5 августа 1943 г.